Фрагмент замечательной сказки "Волшебник Изумрудного города".
В русской адаптации: домик девочки Элли упал на злую волшебницу Гингему и раздавил ее. В раз осчастливленные жители страны принесли освободительнице серебрянные башмачки . Нашли где-то в пещере и подарили.
В американском варианте: Домик упал на волшебницу, девочка Энни выходит, смотрит ноги торчат из-под домика. В красивых серебренных башмачках . Девочка башмачки с ног сняла и пошла по своим делам. Не запариваясь, что туфельки с трупа.
Почуствуйте разницу.